ぽっちゃりランナー

初心者の、初心者による、初心者のためのマラソンブログ

英語独学マラソン

【日本語訳】6 Minute English(How much is a zillion?)

投稿日:2017-11-10 更新日:

BBCの6 Minute Englishで英語独学中です。

参考程度でどなたかのお役に立てれば、と思い自分用の中途半端な日本語訳を投稿します。

かなりアバウトな訳です(訳とは言えないかもしれません)。

明らかな間違いがあれば、ご指摘頂ければと思います。

2017年11月 ぽっちゃりランナー

 

※オリジナル記事へのリンクを削除しました(2017年11月23日 ぽっちゃりランナー)

 

zillionはいくらか?

 

Rob

こんにちは、Robです。興味深いトピックと途方もない数のボキャブラリーについて話し合う6 Minute Englishにようこそ。

 

Catherine

こんにちは、Catherineです。えっと…Rob?途方もない数のボキャブラリーじゃないわ―6つ。6分しかないんだから。

 

Rob

わかってる。Zillion(途方もない数)という単語を紹介したかっただけなんだ、それについて今日話すんだからね。

 

Catherine

Zillionはとても大きな数です。

 

Rob

でも、zillionというのは、具体的な数を意味するのではなく―ただ大きな数字、という事です。

 

Catherine 

Zillionのような数字はindefinite hyperbolic numerals(無量大数)と言うって知ってた?

 

Rob

本当?

 

Catherine

Indefinite は曖昧、限定されていない、という意味で、numeralnumber()の別の言い方です。Hyperbolicの意味は分かる?

a)     endless

b)     enormous(膨大な)

c)     exaggerated(誇張された)

 

Rob

Endlessかな。Indefinitehyperbolicnumeralの別の例を挙げてくれる?

 

Catherine                     

では―その分野における専門家の話を聞いて、もっと学ぶ事にしましょう。Stephen ChrisomalisMichiganDetroitにあるWayne State Universityの言語人類学者です。彼は数について詳しいのです。Hyperbolicな数字をいくつか見つける事が出来るか見てみましょう、Rob

 

Rob

わかった。

 

Stephen Chrisomalis, Linguistic Anthropologist, Wayne State University in Detroit, Michigan

最小の無量大数はumpteenumptyumptisteenfortyleven、そしてこれらの単語はとても大きい、無限である、という意味です、しかし-ty-teenの様な形態素の為、これらの数字はとても小さい、という印象を持ちます。その上にzillionjillionsquillionという数があります。そしてそれらの数は明らかにmillion(100)より大きいです、なぜなら殆どの方はmillionがいくつか知っています、そしてmillionより小さな数はすべて、別の形を有しています。

 

Rob

よし―fifteenfiftyといった、形態素-teen-tyで終わるumpteenumptyは聞こえた。あと2つあった、聞き逃したけど。

 

Catherine

形態素とは言葉、例えばある単語や、単語の一部が持つ意味の最小の単位です。Umptisteenfortylevenは聞き逃したの?

 

Rob

そう。Umptisteenforty何とかというのになじみがないから。

 

Catherine

Stephen Chrisomalisの話に戻りましょう。単語の終わり部分の-illionは数字が大きい、という事がわかります―millionbillion()の様な実数から、それがわかります。

 

Rob

単語の始め部分に変な形態素をつけて、zillionjillionsquillionにして―その数字が100万より恐らく大きい事、を理解します。

 

Catherine

その通り。世界の別の場所で人々は無量大数を使っている、Rob

 

Rob

使っているよ。中東で、1001を大きな無量大数として―千一夜物語の様な、有名な物語。日本では8千を使います(???8百の間違いか???)。スゥエーデンではfiftylevenの意味でfemtioelvaを使います。

 

Catherine

それでも、世界の他の場所より、イギリスの方がよりくだらない数字を使っている様です。

 

Rob

そうだね。強意語を使い始めると、よりくだらなくなるよ―つまり単語、この場合、接頭辞-強意語は他の単語の意味をより強めるんだ。この事について話してくれるさっきの専門家の話をもう一度聞くことにしよう。

 

Stephen Chrisomalis, Linguistic Anthropologist, Wayne State University in Detroit, Michigan

強意語というのはkagabaです。ですから私がzillionbazillionではどちらが大きいかを尋ねると、殆どの英語話者はzillionよりbazillionの方が絶対大きいと答えるでしょう。

 

Catherine

わかりました―では、私たちは、番組終了までにとてつもない(gazillion)時間があるわけではありません―しかし、接頭辞というのは、ある文字の最初に付けて文字の意味を変えるものです。では、今日の問題に移りましょう。Rob、冒頭で私はhyperbolicの意味を尋ねました。次のうちどれでしょう?

a)     endless

b)     enormous

c)     exaggerated

 

Rob                                                                                              

Endlessと答えたよ。

 

Catherine

残念ながら、また間違っています、Rob!答えはc)exaggerated(誇張された)でした。数学ではより具体的な意味を持ちますが、元々の意味は同じです。Hyperbole(誇張)という名詞は古代ギリシャからのものです。

 

Rob

わかりました、本日聞いた語彙を通して、誇張表現を用いてみよう。1番目はzillion-とても大きな、しかし、曖昧な数字です。例えば、「今日はやるべき事がzillionほどある」。

 

Catherine

わかりました、2番目は―indefinite(曖昧な、限定されていない)で、曖昧な、はっきりと定まっていない、という意味です。例えば、「Robindefiniteな間、休暇をとっているでしょう」。

 

Rob

本当?誰が言ったの?

 

Catherine

3番目に移りましょう!Numeral()―つまりnumber。例えば、「Xという字はローマ数字で10を表す」。4番目―morpheme(形態素)とは、単語や、単語の一部といった、言葉の意味の最小の単位です。

 

Rob

例えば、「Gazillionという単語はgazillionという2つの形態素を含みます。

 

Catherine

5番目―intensifier(強意語)は別の単語の意味を強めます。「Robは今朝、絶品のコーヒーを私に煎れてくれた」。

 

Rob

そうだった?この例文での強意語はexcellentです。気に入ってくれて嬉しいよ、Catherine!よし、本日最後の単語はprefix(接頭辞)―ある言葉の始めにつけて、意味を変える文字の事。

 

Catherine

例えば、「英語でUnはとても一般的な接頭辞です。」

 

Rob

間違いないね(unquestionably)!では、今日はここまで。僕たちと友人になる(befriend)―つまり接頭辞のbeと名詞の友人という事なんだけど…

 

Catherine

そんな時は、FacebookTwitterYou Tubeのページに遊びにきてね。英語が上達するとても多くの(umpteen)使える情報が見つかるよ。

 

Rob

とても多くの(umpteen)じゃないよ、Catherine!巨大な数の(squillions)!何億兆の(gazillions)だよ、実際!では。

 

 

-英語独学マラソン

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連記事

what’s in a name?

【日本語訳】6 Minute English(What’s in a name?)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに! 2017年12 …

【日本語訳】6 Minute English(Is ’man flu’ real?)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに!   2017年 …

mermaiding

【日本語訳】6 Minute English(Mermaiding)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに! 2017年12 …

how do you learn to speak a language

日本語訳】6 Minute English(How do you learn to speak a language)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに! 2017年12 …

a dry january

【日本語訳】6 Minute English(A dry January?)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに! 2017年12 …