ぽっちゃりランナー

初心者の、初心者による、初心者のためのマラソンブログ

英語独学マラソン

【日本語訳】6 Minute English(Mermaiding)

投稿日:

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。
ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに!

2017年12月 ぽっちゃりランナー

 

旬の英語素材を毎月お届け。1000時間ヒアリングマラソン

 

mermaiding

Mermaiding(マーメイドになる)

 

Rob

興味深いトピックを検証し、便利な語彙をお届けする番組、6 Minute Englishへようこそ。Robです。

 

Neil

Neilです。

 

Rob

君は熱心に水泳をやっているよね。

 

Neil

やっているよ。週に1度はプールに行って、少し泳ぐようにしている。

 

Rob

良かった。水泳は健康を保つ為のベストなスポーツの1つだから。水泳は有酸素運動(aerobic)運動―aerobic(有酸素)は心肺を強化する、活発なエクササイズだよ。反対は無酸素(anaerobic)―今日のクイズに関して、知っているかな?次に挙げる運動のうち、無酸素運動はどれかわかるかな?

a)    Weightlifting b) Kickboxing c)Dancing

 

Neil

見当がつかないけど、好きなスポーツにしてみるよ―a)Weightlifting

 

Rob

好きなスポーツがWeightlifting?それはいいとして、答えは番組の最後で。

 

Neil

君はどうなの―よくプールへ行く?

 

Rob

プール施設内のカフェにね!水(aquatic)関連のスポーツは苦手なんだ―つまり、水に関する事。濡れるのが苦手なんだ―それにプールをただ泳いであちこちに行くのは退屈だよ!

 

Neil

ただ泳ぐだけじゃないものもあるよ。代わりにシンクロナイズドスイミングとか…

 

Rob

シンクロナイズド(同期された/synchronized)―つまり―一緒に動いたり、別の誰かと同じスピードで動いたりする事。水中でダンスをするようなもの?当たってる?ダンスが上手いわけでもないけど。

 

Neil

皆をあっと言わせている※①―つまり、人気を得てきているマーメイディングの最近の流行についてはどう思う?米国で考案されたんだけど、今や英国・欧州でも人気があるんだ。

 

Rob

もっと知りたいね。

 

Neil

専門家―Fin2Fitの創設者、Emma Longdenの話を聞こう―Fin2Fitはマーメイドの様に安全に泳ぐ方法を教える教室を運営しているんだ。

 

Emma Longden, founder, Fin2Fit

マーメイディングは足に一枚ひれ(monofin)を装着します。美しいしっぽを付けて、水中へ入り、マーメイドの様に泳ぎます。

 

Rob

一枚ひれ(monofin)を付けなきゃいけないんだね―接頭辞のmonoは一つだけ、という意味―つまり、一枚の足ひれ―ちょうどマーメイドのしっぽみたいな―それから水中に入り、マーメイドの様に泳ぐ―マーメイドがどうやって泳ぐかよくわからないけど!

 

Neil

マーメイディングには一枚ひれ以外にまだあるんだ。Emmaが説明してくれる様に、健康にとても良いんだよ。

 

Emma Longden, founder, Fin2Fit

水中での子供の自信を後押ししてくれます。水に対する抵抗をなくしてくれ、全身運動をさせてくれます。心臓血管系、足、体の中心を働かせてくれるし―子供の泳ぎの技術、柔軟性、バランス感覚、調整力を上達させます―社会的側面でも良い点があり―それら全てと同時に子供達はマーメイディングを習いながら、不可欠なライフスタイルを学びます。

 

Rob

マーメイディングには多くの利点があるね。自信を持たせてくれて、強さ、技術、心配血管系―心臓や血管に関わる―にも良い。

 

Neil

社会的側面(social aspect)が素晴らしい―つまり、他者と一緒にいて、楽しむ事。懇親的な活動の事。それにマーメイディングはライフスキル―日々の課題を扱うのに役立つスキル―を教えてくれる。子供達には良いよねーそして、問題なんだね。

 

Rob

何が問題なの?

 

Neil

マーメイディングは子供の為の運動だろ?僕は参加出来ない―したくてもね―だろ?

 

Rob

Emma曰く、参加出来るよ、成人にも人気を拡大しているんだ。夢を実現させる為には何でも口実にするんだよ※②

 

Emma Longden, founder, Fin2Fit

子供の頃マーメイドになりたくて、その機会を持てなかったけど、その頃の夢を実現させたいと思う大人はたくさんいます。そして、その機会はここにあり―はい、成人用のマーメイドクラスも運営しています。

 

Neil

ほらね―幼少期の夢を実現させる―子供の頃にやりたかった事をする。マーメイドになる、みたいにね。

 

Rob

悪いけど、僕にとってマーメイドの様に泳ぐ事は夢ではないけどね―だからといって、サメの様に泳ぎたいと思った事もないけどね!とにかく、マーメイディングは有酸素運動の理想形だね―でも、番組の冒頭で、次に挙げる運動の中で、無酸素運動にあたるものはどれか、を尋ねたよね?a) Weightlifting b) Kickboxing c) Dancing

 

Neil

Weightliftingと答えたけど、正解?

 

Rob

正解だよ、上出来。短時間の大変な運動と高強度の動きからなる運動は無酸素運動なんだ―Weightlifting、短距離走、跳躍とかね。科学的詳細については割愛するけど―有酸素運動は長い時間をかけて行われ、心臓や肺を強化する、従って体内の酸素利用を効率化する。

 

Neil

(詳しい説明を?)ありがとう。今日学習した語彙をダッシュでおさらいしよう―先ほど説明してくれたばかりのaerobic(有酸素)から。マーメイディングは良い有酸素運動。

 

Rob

格好を気にしなければね!次はaquatic(水の)、水に関する何か、という意味。シンクロナイズド(synchronised)スイミングは有酸素運動の一例です。

 

Neil

別の単語を割り込ませたね―synchronised(同期された)―つまり、同時に同じ動きをする、別の人・物と同じスピードで動く。同時に到着する為に僕達は時計を同じ時間に合わせた。

 

Rob

グッドアイデアー君はいつも遅刻するからね。次はmono、つまり、ひとつ、そして、monochrome(モノクロの)―単色の、monorail(モノレール)―一本のトラック上を走る列車、といった単語の接頭辞として使われる。

 

Neil

次は、cardiovascular(心臓血管)―心臓や肺への影響に関する単語。専門家は喫煙をやめた人も循環器疾患のリスクを素早く減少する可能性がある。

 

Rob

最後は、social(社会的な)―この形容詞は他人と何か―通常は楽しい事―をする。現在、Londonで生活をしていて、素晴らしい社会生活を送っている。

 

Neil

家に招待して貰った事ないけどね!それはそれとして、今日の6 Minute Englishはこれでおしまい。マーメイドになる夢を実現させる為に急いで出かける前に、FacebookInstagramYou Tube、そして勿論BBCのウェブサイトに遊びに来てね!

 

Rob

そのとおり、アドレスはbbclearningenglish.comだよ。さようなら。

 

Neil

さようなら。

 

嵐のような電話攻撃を受けない引越し見積もりサイト【引越しラクっとNAVI】

※①皆をあっと言わせている、と訳しました。しかし、make a splashには「あっと言わせる(驚かせる)」の他に「ザブンと音をたてる」という意味をあります。つまり、二つの意味をかけているのだと思います。

 

※②少し考えてしまいましたが、文脈を考慮してfindを補いました。Find any excuse to live out your fantasies(マーメイドになる、という子供じみた行為ではあるが、どうしてもやってみたいので、強引な理由をでっち上げた、というニュアンスが含まれているのかも知れません)

 

memo

keen 熱心な

keep fit 健康を保つ

aerobic 有酸素の

aquatic 水中の

alternative to ~ ~に取って代わるもの

synchronized 同期された

craze 流行

make a splash アッと言わせる、ザブンと音を立てる

prefix 接頭辞

boost 後押し

cardiovascular system 心臓血管系

vital 不可欠な

life skill ライフスキル、日常生活における多種多様な問題や要求に必要なスキル

benefit to ~ ~の利点

sociable 懇親的な

live out~ ~(夢・理想等)を実現させる

grow in popularity 人気を拡大する

there you go ほらね

exertion 大変な運動

high-intensity 高強度な

thereby したがって(副詞)

utilization 利用

oxygen 酸素

assuming ~ ~と仮定すれば

cardiovascular 循環器疾患

invite out ~を招く

最後までお読み頂きありがとうございました。

ランキングに参加しています。

この記事がお役にたったら、応援よろしくお願いします。

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓


人気ブログランキング

ありがとうございます。

全国商工会連合会の公式お取寄せサイト【ニッポンセレクト】

-英語独学マラソン

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連記事

【日本語訳】6 Minute English(Do you need to upgrade your phone?)

BBCの6 Minute Englishで英語独学中です。 参考程度でどなたかのお役に立てれば、と思い自分用の中途半端な日本語訳を投稿します。 かなりアバウトな訳です(訳とは言えないかもしれません)。 …

the rise of the machines

【日本語訳】6 Minute English(The rise of the machines)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに! 2017年12 …

hello, hello

【日本語訳】6 Minute English(Hello, hello)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに! 2017年12 …

ビットコイン bitcoin

【日本語訳】6 Minute English(Bitcoin:digital crypto-currency)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに!   2017年 …

no image

【英語独学中】6 Minute English(Pedestrianisation-is it good for cities and towns)

BBCの6 Minute Englishで英語独学中です。 参考程度でどなたかのお役に立てれば、と思い自分用の中途半端な日本語訳を投稿します。 かなりアバウトな訳です(訳とは言えないかもしれません)。 …