ぽっちゃりランナー

初心者の、初心者による、初心者のためのマラソンブログ

英語独学マラソン

【英語独学中】6 Minute English(Pedestrianisation-is it good for cities and towns)

投稿日:2017-11-04 更新日:

BBCの6 Minute Englishで英語独学中です。

参考程度でどなたかのお役に立てれば、と思い自分用の中途半端な日本語訳を投稿します。

かなりアバウトな訳です(訳とは言えないかもしれません)。

明らかな間違いがあれば、ご指摘頂ければと思います。

2017年11月 ぽっちゃりランナー

 

※オリジナル記事へのリンクを削除しました(2017年11月23日 ぽっちゃりランナー)

 

pedestrianisation-それは町にとって良いことか?

 

Rob

こんちには、Robです。6 minute Englishにようこそ。今日はpedestrianなトピックとそれに関連する6つのvocabularyについて話します。

Neil

こんにちは、Neilです。Pedestrianというのは車やバスで移動、ではなく歩く人のことです。でも、Robがセンテンスの中で使用したadjective(pedestrianの事)はcontext上、dullな、つまらない、を意味します。

Rob

To make a punしたんだよ、Neil。番組はとても面白いものになるよ!道路上の安全性、そしてpedestrianisationが良い事なのか悪い事なのかについてのね。

Neil

pedestrianisation、というのは道路を歩行者しか使用できないエリアにすることです。

Rob

良いアイデアみたいだね。交通量無し、noise pollutionやair pollutionも減少。そして、車やバスにto get knocked downされる可能性がなくなる!

Neil

ロンドンで最もbusyな商店街の1つ、Oxford streetをto pedestrianiseするプランがいくつか挙がっています。

Rob

その通り。The mayor of Londonが、このbusyな場所のair pollutionにto tackle、つまりto deal withしようとto make an effortしているんだ、あそこの交通量は大問題なんだ。Oxford Streetを走るバスの平均速度がどれかわかるかい、Neil?

  1. a) 時速6マイル(約7.4km)
  2. b) 時速6マイル(約23.4km)
  3. c) 時速46マイル(約74km)

※1マイルは約1.6km

Neil

時速14.6マイルだと思う。a)は遅すぎるしc)は速すぎるよ!

Rob

OK答えは後ほど。問題は交通量がただ消えてなくなるわけではないことです。あるエリアでto banしても、to rerouteされるからね。

Neil

To banとは、あることがなされてはならない、と公式にする事です。To rerouteは、ある場所に向かう時、方向を変える事です。その通りだよ、Bob。都市設計家には頭の痛い問題だ。

Rob

では、Living Streets(※団体名)の最高責任者、Joe Urvinのお話を聞いてみましょう。

INSERT

1970年、この国には2千万台の車がありました。短期間のうち、現在はそれが3千万台になりました。そこで3つの問題が発生しました。1つは場所―街にはまだ、congestionの原因となる、以前と同じ道路構造しかないのです。人々が concernedしているpollutionを引き起こします。生活をto walk outする原因の様なものです。実際、我々は十分なexerciseが出来ていません、health crisisの原因、という事です。Smartな街はpedestrianisationをto look atしています。例えばGlasgowで、Birminghamで、Londonで、Manchesterではー1つの手段として街をより良い、よりattractiveなものにするだけではなく、local economyを築いているのです。

Neil

Joe Urvin は3つの問題をidentifyしていますー先ず、道路上の車の数が著しく増えている一方で、街の通りは以前のままである、という事。

Rob

そうだね。でこの事は道路上のcongestionにつながる。Congestionとは交通量が多い事、移動が難しい事。

Neil

2番目の問題は先程to mentionしたpollution。

Rob

Pollutionは例えばcarbon dioxideの様なwaste substanceを大気中にreleaseする事によるenvironmentへのdamageの事です。

Neil

3番はバスや車でto travel around する事によって十分なexerciseが出来ない事です。bad thingである事はwe all knowです!pedestrianisationが私たちの生活に足を踏み入れようとしていると思っている?

Rob

わからないよ、Neil。In fumes で呼吸する事なく、車にto get knocked downされる心配する事なくshoppingに出かけたり、歩いて仕事に行ったり出来たら良いよ。でも、全く車を街からto banするのは、人々が to get aroundするには難しいかもしれないね。

Neil

僕は都市設計家じゃないし―答えはわからない。でも、冒頭の問題の自分の答えが正しいかどうかは知りたいな。

Rob

OK、そうだねOxford Street上のバスの平均速度がどれかを聞いたんだね。a)時速4.6マイル、b)時速14.6マイル、c)時速46マイル

Neil

僕の答えは14.6マイルだよ。

Rob

もっと遅いと思うよ、Neil。答えは時速4.6マイル(約7.4km)。私たち歩行者は平均時速3.1マイル(約5km)で歩いているようです!

Neil

良いことを知ったよ。OK―今日学んだ単語をもう一度みてみようか、Rob。

Rob

わかった―最初はpedestrian―歩いている人、通常は車が走っている場所で。「すみませんが、ここは自転車禁止です。この道はpedestrian onlyです」

Neil

形容詞―「この本はpedestrianなideaでいっぱいだ。僕だったら読まないね」

Rob

その本をto cross off my listしたよ、ありがとうNeil。2番目はto tackle something、難しい問題にto deal withするためにto make an effortする事だね。例えば、「The governmentはair pollutionの問題にキチンとto tackleしていない。もっとto tackleすべきだ。

Neil

Very trueだね。OK、to banは、ある事がなされてはならない、と公式にすること。「The UK government は2040年からdiesel車とpetrol車の販売を禁止します」

Rob

4番目はto reroute、進む方向を変更する事です。

Neil

The councilは街の中心部を避けるためにバスをto rerouteさせた」

Rob

Congestionが5番目。交通量が多すぎる、移動する事が困難になる。

Neil

「多くのドライバーが休日である夏はroad congestionは良くなる」

Rob

そうだよね。LondonではJulyとAugustはemptyだよね。

Neil

道路をto congestしている旅行者を除けばね。

Rob

Very funnyだね。そして最後に6番目がpollution―例えば、大気中のcarbon dioxideや海のプラスチックの様なwaste substanceの排出によって引き起こされるenvironmentへのdamageの事。

Neil

「運転する代わりに毎日歩いて仕事に行く事で、air pollution減少の一助となります」

Rob

僕に言っているのかい、Neil?僕はいつも職場まで歩いているよ。

Neil

知っているよ、Rob。君は僕たちのexampleだよ。

Rob

今日はこれでおしまい。

Neil

Twitter, Facebook and You tubeの僕たちのページも忘れないでね。Goodbye!

Rob

Bye bye!

 

Pedestrianization

歩行者専用道路化

Pedestrian

歩行者(名詞)、つまらない(形容詞)

Adjective

形容詞

Dull

つまらない

To make a pun

ダジャレを言う

To pedestrianize

歩行者用にする

The mayor of London

ロンドン市長

To ban

禁止する

Congestion

渋滞

To walk out

放棄する

Smart

洗練された

To identify

明らかにする

carbon dioxide

二酸化炭素

waste substance

廃棄物

In a fume

イライラして

To cross something off a list

リストから削除する

Petrol

ガソリン

Council

地方議会

To congest

混雑させる

Example

お手本

-英語独学マラソン

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連記事

no image

【日本語訳】6 Minute English(Why more of us are getting fitter together?)

BBCの6 Minute Englishで英語独学中です。 参考程度でどなたかのお役に立てれば、と思い自分用の中途半端な日本語訳を投稿します。 かなりアバウトな訳です(訳とは言えないかもしれません)。 …

no image

【日本語訳】6 Minute English(How do you like your coffee?)

BBCの6 Minute Englishで英語独学中です。 参考程度でどなたかのお役に立てれば、と思い自分用の中途半端な日本語訳を投稿します。 かなりアバウトな訳です(訳とは言えないかもしれません)。 …

transport of the future

【日本語訳】6 Minute English(Transport of the future)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに! 2017年12 …

【日本語訳】6 Minute English(Do you need to upgrade your phone?)

BBCの6 Minute Englishで英語独学中です。 参考程度でどなたかのお役に立てれば、と思い自分用の中途半端な日本語訳を投稿します。 かなりアバウトな訳です(訳とは言えないかもしれません)。 …

【日本語訳】6 Minute English(Is ’man flu’ real?)

TOEIC 900を獲得したぽっちゃりランナーがBBC 6 Minute Englishで英語独学中。 ラフな日本語訳・和訳ですが、ここにUPしていきますので、宜しければご参考までに!   2017年 …